"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La vie humaine n'est que vanité : c'est dans la religion qu'on trouve la félicité éternelle.
Telle est l'idée maîtresse du Songe des neuf nuages, un grand classique coréen rédigé il y a trois siècles et traduit pour la première fois en français. Ce roman, riche en rebondissements et ayant pour toile de fond la Chine des Tang, présente en abyme la vie mouvementée d'un Don Juan de haute volée et constitue, par ses innombrables allusions à la musique, à la littérature et à l'histoire, la somme de toute la culture chinoise ancienne, de l'époque légendaire jusqu'à la première moitié du IXe siècle.
Le tout est traversé par trois doctrines, à savoir le bouddhisme, le taoïsme et le confucianisme, qui s'interpénètrent et sont illustrés par les principaux thèmes de la transmigration, de la magie et du lettré-mandarin.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !