Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
FINEA: ¿Asi rasgas el papel?
BELISA: Cansame el conde, Finea.
FINEA: ¡Qué ingratitud! BELISA: Que lo sea me manda Amor.
FINEA: Fuego en él, que pienso que no es tan vario en sus mudanzas el viento.
BELISA: Navega mi pensamiento por otro rumbo contrario. Castigó mi voluntad el cielo.
FINEA: No sé si diga que justamente castiga, senora, tu libertad. Tanto despreciar amantes, tanto desechar maridos, tanto hacer de los oidos arracadas de diamantes, claro esta, que habian de dar [esa] ocasión al Amor para vengar tu rigor.
BELISA: Bien se ha sabido vengar.
FINEA: ¡Oh qué bien los has vengado con querer agora bien a quien, ni aun sabes a quién, ni él tampoco tu cuidado! Tus desdenes con razón agora diciendo estan; Qué se hizo del rey don Juan? Los infantes de Aragón, ¿qué se hicieron?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"