Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Frère jumeau de lorenzaccio, hamlet polonais, homme d'action, figure de proue de cette jeunesse des innombrables insurrections polonaises qui s'identifie à lui, kordian, en quête du sens de vie, farouchement individualiste, mais solidaire de son peuple, reste un idéaliste, tenté par le terrorisme, hanté par les fantômes de la mémoire collective.
Il se livre à un ultime combat contre le relativisme de la rationalité moderne qui ne peut être dépassée que par un engagement total dans le monde. nouvelle version du pari pascalien. il reste ce héros d'il y a 150 ans dans lequel les jeunes se reconnaissent encore.
Poème dramatique avant tout, scénario de grand spectacle populaire comme ceux qu'il y avait en france au xixe s, kordian par son esthétique même constitue un pont entre la france et la pologne.
Cette traduction en vers libre tente de le rendre accessible au lecteur et au spectateur contemporains.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...