A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
" dans ce roman, qui comporte jusqu'ici 1 800 pages, musil a pour principe de choisir de minces coupes de vie qu'il modèle en profondeur et donne à sa description du monde une ampleur universelle.
Le livre a été salué dès sa parution comme une des grandes oeuvres du roman européen. sous prétexte de décrire la dernière année de l'autriche, on soulève les questions essentielles de l'existence de l'homme moderne pour y répondre d'une manière absolument nouvelle, pleine à la fois de légèreté ironique et de profondeur philosophique. narration et réflexion s'équilibrent parfaitement, de même que l'architecture de l'immense ensemble et la plénitude vivante des détails ".
Traduit de l'allemand par philippe jaccottet
Malgré une traduction assez médiocre, le fond du livre est d'une clairvoyance et un tableau lumineux sur la genèse de la seconde guerre mondiale et les racines du mal. L’Autriche maîtresse du monde à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle pêche par condescendance, autosuffisance et finalement abandon des idéaux humanistes.
Malgré la difficulté à lire cette prose lourdement traduite, c'est un livre clé.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...