Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet essai d'Ismail Kadaré marie deux aspects de la littérature en apparence opposés : l'universalité d'une oeuvre (par conséquent celle de Dante) et l'appréciation et le cheminement de celle-ci au fil du temps dans un pays à l'histoire singulière, fortement imprégnée de caractéristiques locales : l'Albanie, si souvent et si longtemps (de Rome à Mussolini) colonie ou protectorat italien (quand elle n'était pas province ottomane).
Après une présentation de la portée de l'oeuvre, à la fois universaliste et marquée par la forte personnalité de Kadaré, ce dernier nous accompagne dans une vision de La Divine Comédie à travers le rapport tour à tour grotesque, douloureux, en porte à faux, consolateur et toujours terriblement nécessaire, de l'oeuvre du poète avec l'histoire chavirée de l'Albanie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...