Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Un récit humoristique rempli de pirouettes littéraires.
J'étais capable de visiter les quatre coins du monde autour d'une table ronde. Je me mettais souvent dans un coin de table et je pensais.
Même les Francs-Comtois à Paris n'avaient pas manqué de livrer mes maux dans leur revue. En pure perte, lorsque l'on sait que c'est à perte de vue que l'on imagine une oasis en plein désert. C'est pourquoi je survolais toujours les idées. Mon cousin quant à lui ne serait pas incinéré, j'avais évité le pire. Car finir en cendres avant de tomber en poussière n'était pas digne de nos cimetières. Il y avait des places de libres !
Les mots posés sont des mots morts. Or, par ses mots, l'auteure nous fait revivre tous les autres, ceux tombés de la bibliothèque comme ceux volés dans l'espace de son quotidien. Les mots virevoltent à chaque page, en fleurs de l'esprit ou en expressions idiomatiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...