L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
In his autobiography Interesting Times: A Twentieth Century Life, published in 2002 when he was eighty-five years old, the historian Eric Hobsbawm (1917-2012) wrote that Latin America was the only region of the world outside Europe which he felt he knew well and where he felt entirely at home. He claimed this was because it was the only part of the Third World whose two principal languages, Spanish and Portuguese, were within his reach. But he was also, of course, attracted by the potential for social revolution in Latin America. After the triumph of Fidel Castro in Cuba in January 1959, and even more after the defeat of the American attempt to overthrow him at the Bay of Pigs in April 1961, 'there was not an intellectual in Europe or the USA', he wrote, 'who was not under the spell of Latin America, a continent apparently bubbling with the lava of social revolutions'. The Third World 'brought the hope of revolution back to the First in the 1960s'. The two great international inspirations were Cuba and Vietnam, 'triumphs not only of revolution, but of Davids against Goliaths, of the weak against the all-powerful'.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique