L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Où nous mène Rafael-José Diaz en évoquant ce léger voile à la frontière entre la mort et la vie ? Sûrement pas dans les tréfonds de la terre, plutôt dans la tombe de l'air où l'aventure est encore vigoureuse avec ses rencontres, ses mélancolies et ses virages. Le poète tâte la matière sensible qui unit l'éclipse et le souffle. C'est dans cet espace que surgit l'inspiration comme un animal traqué. Ce qui étonne ici est le passage entre un réalisme précis et son enveloppement progressif dans les flous de l'être. Lucidité acérée qui sur le tranchant des mots devient le chant du vécu entre bribes de souvenirs et expansion du regard. Un suaire est un livre intense de bout en bout, remarquablement traduit de l'espagnol par Bernadette Engel-Roux. Rafael-José Diaz est au coeur de la poésie contemporaine espagnole, une voix reconnaissable et surprenante. Michel Cassir
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique