A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Deux compétences différentes et complémentaires sont nécessaires pour celles et ceux qui veulent bien communiquer en anglais : dire et comprendre.
Dire : On peut "dire" des choses de manière simple. Vouloir s'exprimer avec la richesse lexicale, la complexité grammaticale et l'aisance phonétique des autochtones est souvent un objectif irréaliste qui peut être source de complexe et de découragement. Les phrases présentées dans cette partie sont donc volontairement simples et enregistrées avec une prononciation et un débit clairs et posés. Comprendre : On doit "comprendre" des choses compliquées car nos interlocuteurs ne feront pas forcément l'effort de se mettre à notre niveau.
Cette partie s'attache donc à présenter la réalité des accents et des débits, la richesse idiomatique et la complexité grammaticale de la langue parlée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...