Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
In 1902, the young German writer Rainer Maria Rilke travelled to Paris to write a monograph on the sculptor Auguste Rodin. He returned to the city many times over the course of his life, by turns inspired and appalled by the high culture and low society. Paris was a lifelong source of inspiration for Rilke. Perhaps most significantly, the letters he wrote about it formed the basis of his prose masterpiece, The Notebooks of Malte Laurids Brigge. This volume brings together a new translation of Rilke';s essay on poetry, Notes on the Melody of Things, and the first English translation of Rilke';s experiences in Paris as observed by his French translator, Maurice Betz.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...