A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
" Et, me retournant, le grand mur rouge sur l'autre rive s'inclina d'un mètre ou deux, vers cette rive-ci, étincelles de silex, visage de flamme ".
Vitesse et puissance, rythmes multiples - ou, soudain, paradoxal " rythme de l'interruption du rythme " -, visions qui courent, se dénouent, se déforment, se mêlent, explosent Gôzô Yoshimasu (né à Tokyo en 1939) est certainement l'un des poètes japonais d'aujourd'hui les plus novateurs. Depuis son premier livre, Départ (1964), il a publié de nombreux recueils de poèmes ainsi qu'un certain nombre d'essais.
Avec ses livres, ses lectures publiques, ses expositions (de photos et de cuivres gravés en particulier), Gôzô Yoshimasu efface la distinction entre prose et poésie, textes et notes, lecture et spectacle, écriture et gravure. Non moins novatrices que ses poèmes sont ses lectures publiques où toutes les ressources de la voix et du souffle entrent en jeu. Yoshimasu a d'ailleurs enregistré plusieurs CD.
De nombreuses traductions de poèmes de Yoshimasu ont été publiées en anglais, en portugais, en allemand, en italien, en hindi et en français (en particulier dans l'Anthologie de la Poésie japonaise contemporaine, Gallimard, 1986, et dans plusieurs revues, Poésie, Avant-poste, Pleine Marge, Pris de peur). Osiris, dieu de pierre, paru en 1984, a été traduit en anglais (en Angleterre et aux Etats-Unis) et en portugais (Brésil).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste