Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les mots ont un sens, les expressions aussi. Mais quand on les prend au pied de la lettre, cela donne des situations étranges, ou cocasses. Comment plonge-t-on dans les livres ? Comment se suspend-on aux lèvres de quelqu'un ? Alain Le Saux illustre ces expressions avec beaucoup d'humour. Pour travailler les sens propre et figuré.
Topo : Des expressions prises au pied de la lettre, avec des illustrations pleines d'humour.
Alors là, on est vraiment dans un livre pour enfant, qui fait plaisir aux plus grands.
Voire même que les plus petits ne comprendront pas avant un bon ptit moment.
Pourtant avec certaines expressions qu'ils entendent relativement souvent.
Chaque double page est un ravissement, et on finit par se marrer tout seul devant ce livre, cherchant quelqu'un à qui partager tout ça.
A lire, à offrir, cela va forcément vous ravir !
(et bon courage pour expliquer les expressions aux étrangers qui tentent de comprendre la langue française :) )
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...