Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La linguistique juridique est, pour l'essentiel, l'étude du langage du
droit. Ce langage existe, comme langage spécialisé, parce que le droit donne
un sens particulier à certains mots. L'ensemble de ces mots forme le
vocabulaire juridique.
Cependant le vocabulaire est l'instrument du discours. La parole organise
les phrases qui communiquent le droit. Ainsi naissent, chacun dans sa
structure et son style, tous les énoncés qui président à la création et à la
réalisation du droit, lois, jugements, conventions, plaidoiries, constats,
etc. Langage coutumier, les maximes et adages du droit gravés dans nos
esprits brillent toujours du même éclat.
On entre dans le droit par la connaissance du sens juridique des mots et la
maîtrise des discours du droit.
En lien avec le langage du droit, le droit du langage et son emprise sur la
langue commune prennent ici aujourd'hui leur ampleur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...