Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce lexique français-allemand est un outil de travail pratique pour acquérir ou réviser le vocabulaire du tourisme et de l'hôtellerie en allemand.
Les mots spécifiques à ces secteurs y sont classés par thème : modalités pratiques, moyens de transport, vie quotidienne, activités touristiques, etc.
Outil complet pour une maîtrise parfaite du lexique, il propose :
- une sélection de mots et expressions idiomatiques ;
- la ou les traductions possibles des mots et leur présentation dans une phrase de mise en situation.
Pour faciliter la recherche, deux index alphabétiques sont disponibles en fin d'ouvrage : l'un de tous les termes français, l'autre de tous les termes allemands.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...