"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Voici pour la première fois en français l'anthologie de quatre-vingts poétesses composé par la grande Cristina Campo. Son idée était aussi simple que formidable : construire « une anthologie jamais réalisée auparavant des pages les plus pures écrites par la main des femmes à travers les âges ». Le livre, qui rassemble aussi bien des poèmes du Japon médiéval que des lettres de l'aristocratie française dorée du XVIIe siècle, des vers de la Grèce classique que des vers de l'Italie de la Renaissance, ne sera finalement jamais publié de son vivant, mais ce n'est que pour mieux apprécier sa compétence et la beauté de ses choix aujourd'hui. Cristina Campo y fait entre autres briller Sappho, Simone Weil, la princesse byzantine Anne Commène, Catherine de Sienne, mademoiselle Aïssé, Gaspara Stampa, Jane Austen, Marie de France, Murasaki Shikibu, les soeurs Brontë, Alejandra Pizarnik, Li Qingzhao, Al-Khansa... Le choix opéré construit une anthologie ou la malice côtoie le mysticisme, la chair son renoncement, le potin la révélation, l'amertume le septième ciel. Cette édition est basée sur ce canon et est construite comme une sorte de bréviaire en hommage à Cristina Campo, figure aussi insaisissable qu'incontournable de la littérature italienne.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !