"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
On apprend le latin un peu au collège, parfois au lycée et le plus souvent dans les classes préparatoires ou à l'université. Pour ce public de grands débutants, l'enseignement doit être efficace et rapide. L'heure n'est plus aux longues années d'apprentissage par coeur des formes et des règles d'une grammaire normative et ennuyeuse, avant de pouvoir enfin aborder la lecture des auteurs. L'étudiant veut tout à la fois comprendre comment fonctionne la langue et fréquenter très vite les écrivains dans le texte original.
Le présent manuel, fruit d'une longue expérience pédagogique auprès d'un tel public, répond à cette double exigence. Ainsi, textes d'études ou de contrôle, textes pour la version ou la lecture cursive, sont empruntés aux grandes oeuvres, et ce dès les premières leçons ; d'autre part, tous les faits de la langue sont observés et étudiés dans des textes et situés à la fois dans le « système de la langue latine » (point de vue synchronique) et dans l'histoire de cette langue (point de vue diachronique).
Devant le succès obtenu par ce livre depuis sa parution (1967), une nouvelle mise à jour a paru nécessaire. Toujours fidèle à son esprit, l'ouvrage propose, dans cette nouvelle édition, de nouveaux textes d'étude.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !