Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La Grammaire homérique de Pierre Chantraine, dont la première édition date de 1942 et qui a été retirée en 1953, puis en 1958 (avec une conclusion traitant des problèmes dialectaux à la lumière des tablettes mycéniennes récemment déchiffrées), est devenue un monument historique irremplaçable et, comme tel, elle avait besoin d'être entretenue: Michel Casevitz s'est donc chargé de la débarrasser de ses coquilles pour offrir ici une édition définitive.
L'édition revue et corrigée du tome I de la Grammaire homérique a paru en 2013.
Helléniste, agrégé de l'Université, docteur ès lettres et membre de l'Institut (Académie des inscriptions et belles-lettres, 1953), Pierre Chantraine est le grand spécialiste de la langue homérique et l'auteur du Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots (Klincksieck, 2009).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...