Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Comment une littérature de langue française et une culture francophone, issues du fait colonial, sont-elles souvent, à l'instar de la Main de Fatma, l'alibi de certains malentendus voulus ou non ? Comment faire pour être et rester un francophone tunisien sans complexe, sans renoncer à sa culture arabophone ? La femme, l'altérité, l'écriture, l'hybridité et la francophonie seraient les cinq doigts de la jeune littérature tunisienne de langue française et de cette culture francophone apparemment assez prospères, mais pâtissant en réalité de moult incompréhensions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...