Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le dialogue narratif est depuis Platon considéré comme un morceau de dialogue théâtral déposé dans les creux d'une narration. Au Moyen Âge particulièrement, où tout récit transite par la voix vive, on considère régulièrement les romans comme du théâtre enveloppé d'une narration : les dialogues littéraires sont d'abord du langage transcrit imitant la parole dans l'écriture, puis du langage oralisé, texte écrit prononcé à voix haute par le jongleur ou l'acteur. Que se passe-t-il quand la voix des personnages se glisse dans celle d'un conteur plutôt que dans celle d'un acteur? L'oralité s'exprime-t-elle de manière identique dans les lectures en public et sur les tréteaux du théâtre ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"