Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage propose une traduction des lettres échangées entre le Prof. C. G. Jung et le Père Victor White entre 1945 et 1960. Il s'agit de la troisième collection majeure de la correspondance de Jung à être publiée. On y découvre ainsi une autre facette de la personnalité de Jung et de son birllant esprit.
Les deux hommes discutent essentiellement de la relation entre psychologie et religion. Cette correspondance retrace aussi la trajectoire de leur relation personnelle, du grand intérêt et de l'excitation de leur reconnaissance mutuelle au début, jusqu'à la prise de conscience de différences cruciales d'attitudes et d'engagements philosophiques au milieu, au sentiment mutuel d'avoir été trahi et à la mésentente à son dénouement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...