"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Comment a-t-on l'idée de se passionner pour le langage?? De vouloir savoir comment la même chose se dit en différentes langues?? Est-ce bien la même chose, d'ailleurs, si elle ne se dit pas de la même façon?? Est-ce que bientôt la seule langue sera l'anglais?? Pourquoi continuer à enseigner des langues mortes?? Émile mitraille Claude Hagège de questions pour essayer de comprendre ce métier si original?: celui de parler toutes les langues... Dans cet échange entre un adolescent et un linguiste, on (re)découvre la curiosité dont on peut témoigner à cet âge. La pertinence des questions amène l'intellectuel à exprimer sa pensée avec clarté et concision. Il en résulte un entretien au ton original, accessible et souligné par le trait intelligent de Pascal Lemaître, qui intéressera aussi bien les ados que leurs parents. Claude Hagège est un linguiste français. Ancien directeur d'étude en linguistique structurale à l'École pratique des hautes études et professeur titulaire de la chaire de théorie linguistique au Collège de France, il est polyglotte - avec des connaissances dans une cinquantaine de langues. Émile est collégien à Corbigny, dans la Nièvre. Pascal Lemaître est illustrateur dans l'édition et dans la presse internationale.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !