Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
The perfect miscellany for every art lover - an essential and engaging collection of facts, figures, and findings about art, artists, and the art world, past and present.
This extraordinary compendium of compelling facts, figures, and findings gathers and distils obscure and fascinating information about art, artists, and the art world. Fun, surprising, and compelling, in this covetable book you will learn:
- which artist's work is stolen most often (Picasso).
- names of artists' pets: Fat Fat & Cous-Cous (Louise Nevelson's cats), Giotto and Goya (John Baldessari's dogs).
- artist couples (Nancy Rubins and Chris Burden; Niki de Saint Phalle and Jean Tinguely; Dorothea Tanning and Max Ernst).
- things artists collect: prosthetic arms and legs (Sophie Calle), glass eyes (Hiroshi Sugimoto).
- odd jobs and side hustles: telephone marketer (Tomma Abts), crop duster (James Turrell).
- artists who were rejected from art school (Francisco Goya, Auguste Rodin).
... and hundreds of other miscellaneous details. Thoughtfully and thoroughly researched, this intriguing book offers refreshing and surprising perspectives on the world of art.
The five page-turning chapters cover:
- Artists.
- Art School.
- Art Studio.
- Art Museum.
- Art World.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...