Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Edna O'Brien

Edna O'Brien
Née dans un petit village catholique en Irlande, Edna O'Brien grandit dans une ferme isolée entre une mère sévère et un père alcoolique. Après le pensionnat, elle part à Dublin pour suivre des études en pharmacie. En 1952 elle épouse, contre l'avis de sa mère, l'écrivain juif d'origin... Voir plus
Née dans un petit village catholique en Irlande, Edna O'Brien grandit dans une ferme isolée entre une mère sévère et un père alcoolique. Après le pensionnat, elle part à Dublin pour suivre des études en pharmacie. En 1952 elle épouse, contre l'avis de sa mère, l'écrivain juif d'origine tchèque Ernst Gebler, et s'installe à Londres. Ses débuts littéraires datent de 1960, année de la parution du premier volet de la trilogie qui la rendit célèbre, The Country Girls Trilogy. Ses premiers livres, publiés en Angleterre, ont longtemps été interdits en Irlande, à cause de leur contenu explicite quant à la sexualité. Bientôt divorcée, Edna O'Brien élève seule ses deux fils, menant une vie libre et brillante, entre l'Angleterre et les États-Unis. Les romans et nouvelles de cette grande dame des lettres irlandaises, considérée comme la Colette du monde anglophone, tournent autour des sentiments des femmes, prises dans le carcan de leur éducation stricte, et de leurs relations souvent frustrées avec les hommes ; la politique, l'histoire et l'amour y occupent une place prépondérante, et tous remettent en cause l'ordre moral de l'Irlande catholique et nationaliste. En France, la plupart de ses romans ont été traduits aux éditions Fayard, mais ne sont plus aujourd'hui disponibles. Sabine Wespieser éditeur s'est engagé en 2010 dans la publication de l'?uvre d'Edna O'Brien avec Crépuscule irlandais (en anglais The Light of Evening), très bien accueilli par la presse et les lecteurs. À paraître en 2013, des mémoires intitulés Une fille de la campagne.

Articles en lien avec Edna O'Brien (1)

Avis sur cet auteur (43)

  • add_box
    Couverture du livre « Girl » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Mimosa sur Girl de Edna O'Brien

    "Bring back our girls"demandait Michelle Obama...Seulement,la moitié a été libérée !Et,aujourd'hui,6 novembre,s'ouvre à Lyon le procès de la filière nigériane:traite de toutes jeunes filles.Ce livre ne peut qu'émouvoir,surprendre :tout d'abord par le talent de l'auteure qui se glisse pudiquement...
    Voir plus

    "Bring back our girls"demandait Michelle Obama...Seulement,la moitié a été libérée !Et,aujourd'hui,6 novembre,s'ouvre à Lyon le procès de la filière nigériane:traite de toutes jeunes filles.Ce livre ne peut qu'émouvoir,surprendre :tout d'abord par le talent de l'auteure qui se glisse pudiquement dans la peau meurtrie de Maryam et de sa trop lente résurrection ou plutôt mise à l'abri.C'est ma première rencontre avec l'auteure,et,j'avoue m'être précipitée sur les pages de remerciements pour tenter de comprendre comment cette octogénaire avait pu se faufiler dans la personnalité d'une toute jeune fille:le talent!et trois ans d'enquête.
    L'esprit vagabonde même dans l'histoire d'autres personnages,Buki;pas d'égarement dans la trame narrative ,mais des digressions efficaces sur ces Nigérians,leurs coutumes,croyances.
    Cette narration décousue,sans tempo ,qui contraste avec la violence de ce vécu,effleure maints problèmes:le lien maternel après un viol,le poids des croyances .Maryam,libérée physiquement des djihadistes va pouvoir constater que ses souffrances ne s'amenuisent pas:sa propre mère la rejette.
    Et les autorités!?!:la scène délirante à la présidence souligne combien le sort des femmes,filles importe peu.
    Tout cela servi par une plume (traduite,certes)délicate ,voire poétique.Puissante et précise,l'écriture nous fait vibrer.Il faut reprendre son souffle,une fois la dernière page tournée. QUEL TALENT!

  • add_box
    Couverture du livre « Girl » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Les Lectures de Cannetille sur Girl de Edna O'Brien

    Maryam fait partie des lycéennes nigérianes enlevées par Boko Haram en 2014. Emmenée dans un camp loin de son village, elle devient esclave sexuelle avant d’être mariée à un combattant de l’organisation et de tomber enceinte. Lorsqu’elle parvient enfin à s’enfuir, son retour, après un périple...
    Voir plus

    Maryam fait partie des lycéennes nigérianes enlevées par Boko Haram en 2014. Emmenée dans un camp loin de son village, elle devient esclave sexuelle avant d’être mariée à un combattant de l’organisation et de tomber enceinte. Lorsqu’elle parvient enfin à s’enfuir, son retour, après un périple dont elle réchappe par miracle, ne se passe pas du tout comme elle s’y attendait : son village a été détruit, nombre de ses proches ont été tués, les survivants la suspectent elle-même de radicalisation, craignent des représailles liées à son évasion, et traitent en paria cette fille désormais objet de honte.

    Si Maryam est un personnage fictif, tout est véridique dans ce roman construit sur une longue et sérieuse documentation, à partir de multiples rencontres et témoignages. Le récit, éprouvant, n’épargne rien du calvaire de ces filles. L’indicible est dans chaque page et c’est les dents serrées et le coeur bien accroché qu’il faut traverser l’enfer à leurs côtés.

    Aucune n’a pu jusqu’ici s’exprimer. Ce livre leur donne la parole, exposant au grand jour la barbarie terrifiante dont elles sont les victimes, mais aussi, les difficultés de leur reconstruction dans une société où elles n’ont plus leur place : un livre courageux, porté par la belle écriture d’Edna O’Brien, dont l’oeuvre a prouvé son engagement pour la cause des femmes en général. Coup de coeur.

  • add_box
    Couverture du livre « Girl » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Donardew sur Girl de Edna O'Brien

    'ai lu plusieurs romans d'Edna O Brien et à chaque lecture, j'ai un peu de mal avec son style d'écriture. A chaque fois, je me dis que je devrais le lire en Anglais pour voir si c'est la traduction qui est en jeu. Je ne vais pas redonner le détail de l'histoire plutôt mon ressenti.
    En premier...
    Voir plus

    'ai lu plusieurs romans d'Edna O Brien et à chaque lecture, j'ai un peu de mal avec son style d'écriture. A chaque fois, je me dis que je devrais le lire en Anglais pour voir si c'est la traduction qui est en jeu. Je ne vais pas redonner le détail de l'histoire plutôt mon ressenti.
    En premier lieu, les faits ne me donnaient pas envie de lire un sujet aussi sombre. Depuis quelques temps, hasard des parutions, il y a beaucoup de livres sur le thème de l'enfance violentée et maltraitée. Et puis, une page après l'autre, je n'ai pas lâché. Il y a une distanciation dans la narration qui rend l'histoire de cette jeune fille poignante. Les scènes ne sont pas détaillées, la date et les lieux ne sont pas exprimés . Cette faille spatio-temporelle n'empêche pas l'empathie que je ressens. Loin de nos cultures européennes, ces guerres incessantes dans des pays où les civils sont pris en otages pour des idéologies religieuses me semblent incompréhensibles. Cette jeune arrachée à son village, à sa famille voit tout son univers et son avenir saccagés. L'auteur réussit à éclairer d'un jour nouveau, mais triste, cette atroce réalité. Pas de jugement, des faits, pas de voyeurisme et de pathos. Et pourtant, beaucoup d'humanité. J'ai bien aimé cette façon de témoigner d'un épisode qui a pu passer inaperçu au milieu de l'actualité internationale.

  • add_box
    Couverture du livre « Dans La Foret » de Edna O'Brien aux éditions 10/18

    Donardew sur Dans La Foret de Edna O'Brien

    La lecture de ce livre a été , parfois, un peu énigmatique. Je ne sais pas si c'est le texte ou la traduction qui m'a perturbée. Je l'ai lu du début à la fin mais je serai bien curieuse de le reparcourir en Anglais.
    Ressenti un peu mitigé, quand même, qui n'enlève rien à cette retranscription...
    Voir plus

    La lecture de ce livre a été , parfois, un peu énigmatique. Je ne sais pas si c'est le texte ou la traduction qui m'a perturbée. Je l'ai lu du début à la fin mais je serai bien curieuse de le reparcourir en Anglais.
    Ressenti un peu mitigé, quand même, qui n'enlève rien à cette retranscription d'un fait divers qui a secoué un petit coin de campagne irlandaise.

Récemment sur lecteurs.com

Les livres les mieux notés cette semaine